朝英語の会@京阪神~The Japan Times紙記事について議論する

朝英語の会@京阪神(京都・大阪・神戸)のブログページ。 次回の「朝英語の会大阪梅田・神戸」のテーマに関連する日本語及び英語記事を紹介しています。これまでに行ったワークショップの詳細や参加者の様子もアップしています。参加前に読んでおくと、テーマの背景や関連の英語の語彙を知ることができます。

【朝英語の会@京阪神】(オンライン開催:無料) 新型肺炎の感染拡大とアベノマスク 4/25(土)10:30~

4/25(土)10:30AM~朝英語の会@京阪神~The Japan Times紙記事について議論する~に使う記事が配信されました。

Let's discuss memes

www.japantimes.co.jp

 

記事の中で少々難解だった語彙の説明を追加で加えました。

eponymous

1. An eponymous character in a play, book, etc. has the same name as the title.

2. An eponymous adjective, place name, etc. is one that comes from the name of a person:   

・Victorian, Wagnerian, and dickensian are all examples of eponymous adjectives https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/eponymous

scathing criticizing someone or something in a severe and unkind way:

・scathing criticism ・He was very scathing about the report, saying it was inaccurate. https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/scathing

 

新型肺炎の感染拡大に伴って日本でも外出やイベントの自粛、学校の休校から、ついには全国で緊急事態宣言が出されるにまで至りました。感染症拡大に伴って、感染予防に必要なマスクや消毒用アルコール等の衛生用品の不足、そして休業要請に伴う経済活動の自粛から発生する経済的損失、欧米各国では政府から外出制限と同時に経済的損失を補填するための生活支援金が政府から支給され、それゆえに現在まで、市民が外出規制に応じるという形になっています。

一方4月に入り、緊急事態宣言が発令され、多くのビジネスが営業の休止を求められるなか、日本では具体的な新型肺炎に関する経済対策が二転三転しています。その中で最初に決定され、実際に始まったのが各家庭に2枚配布されることになった布製マスクのプロジェクトです。

4/25(土)「朝英語の会@京阪神(オンライン)The Japan Times紙記事について議論する」 1分間のお題は以下のとおりです。

【Warm up】 One-minute chat about wearing masks.

また、主に以下のテーマについて話しあいます。

1) What do you think about the mask distribution plan?

2) Have you seen any memes related to it?

3) What do you want from the government just now?

 

解説記事全文はオンラインサロン及びサークルのゴールド会員は無料、非会員は有料noteで閲覧できます。

note.com

 

今すぐお得に美味しい有機野菜や無添加食品を味見♪